http://tvpot.daum.net/clip/ClipViewByVid.do?vid=x6hjVFezgBQ$
존 레논의 이매진을 들어보시죠. 위 주소를 클릭하세요.
담백한 피아노 반주에 낮으면서 몽상적인 음색으로 무언가를 호소하는 듯한 존 레논의 노래가 있다.
이 노래는 캄보디아 폴포트 정권의 양민학살을 영화한 <킬링필드>의 피날레를 장식하면서 관객들에게 진정한 인류애란 무엇인가를 묻게 한다. 바로 1971년 발표된
이매진(Imagine)-박홍규 역
상상해봐, 천국이 없다고
노력하면 너무 쉬워
우리 밑에 지옥도 없다고
우리 위에는 하늘뿐이라고
상상해봐, 모든 사람들이
오늘을 위해 산다고.
상상해봐, 어떤 국가도 없다고
그건 어렵지 않아
누구도 그 때문에 죽이거나 죽지 않고
또 어떤 종교도 없다고
상상해봐, 모든 사람들이
평화롭게 산다고.
넌 날 꿈꾸는 사람이라고 할지 몰라
그러나 나는 혼자가 아니야
나는 언젠가 네가 우리와 함께 하길 바라고 있어
그러면 세계는 하나가 되겠지.
상상해봐, 어떤 소유도 없다고
넌 상상할 수 있을 거야
탐욕도 굶주림도 없다고
모두가 형제라고
상상해봐, 모든 사람들이
세계를 공유한다고.
넌 날 꿈꾸는 사람이라고 할지 몰라
그러나 나는 혼자가 아니야
나는 언젠가 네가 우리와 함께 하길 바라고 있어
그러면 세계는 하나가 되겠지.
-박홍규, 『예술,정치를 만나다』(이다미디어, 2007) 255-256쪽
이 노래는 언제 들어도 좋다. 높은 음악적 완성도에 ‘사랑과 평화’라는 존 레논의 사상이 잘 표현된 불후의 명곡이다. 존 레논은 한참 세계적으로 인기를 누리던 1966년 비틀즈 멤버들과 함께 "우리는 전쟁을 혐오한다. 결코 동조할 수 없다"는 기자회견으로 첫 사회적 발언을 시작한다. 비틀즈 해체의 기미가 보이던 1969년부터는 본격적으로 평화운동에 동참하기 시작하여 1980년 12월 8일 한 열성 팬의 흉탄에 쓰러지기까지 존 레논은 세상의 평화를 위해 노래하고 실천한다.
1969년 영국이 비아프라와 나이지리아 내전에 참전하자 국가최고훈장(MBE)을 반납하는 한편, 부인 오노 요코와 ‘Bed in’이라는 행위예술과 ‘War is Over’라는 캠페인을 벌인다. 이 때 만든 노래
1972년에는 북아일랜드 더블린에서 영국군이 주민을 학살한 이른바 ‘피의 일요일사건’이 발생하자 '일요일 피의 일요일(SUNDAY BLOODDY SUNDAY)'
안젤라를 탄압한 인물은 당시 캘리포니아 주지사였던 레이건 전 미국 대통령이었다.
1972년 비자 연장 신청이 기각 당하는 과정에서 극우보수정치인인 공화당 스트롬 더몬드 의원이 법무장관에게 보내는 비밀 문서가 ≪롤링스톤≫지에 폭로되었는데, 그 내용은 “평화운동단체와 존 레논이 계획한 대규모 록공연은 존 레논의 대중적 인기를 이용하여 공화당 전당대회를 방해하기 위한 것이며, 닉슨의 재선에 방해가 되기 때문에 비자가 만기되면 존 레논을 추방해야 한다”는 것이었다.
이 때문에 존 레논의 죽음을 정치적 암살이라고 주장하는 사람도 있다. 검찰과 살해범 채프먼이 주장하는 “유명해지기 위해 존 레논을 사살했다”는 석연치 않은 범행동기에 대해 ≪데일리메일≫지의 기자 펜튼 브레슬러는 8년 동안 존 레논의 죽음과 관련된 각종 자료들을 수집하고 분석하여 “CIA와 FBI의 공모로 채프먼을 마인드컨트롤로 훈련시켜 존 레논을 살해했다”고 주장한다.
어쨌든 존 레논은 지난 세기 인류의 평화에 가장 크게 기여한 대중음악가 중의 한 사람이었다.
Imagine - John lennon
Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today
Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace...
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one
Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world...
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one
'알고 싶어요' 카테고리의 다른 글
망제, 두견, 귀촉도 전설 (0) | 2011.09.29 |
---|---|
샹송 가수 에디뜨 삐아쁘 (0) | 2010.11.26 |
삶을 가꾸는 글쓰기 교육 (2) | 2010.01.22 |
가난 / 문장대백과사전(금성판) (0) | 2010.01.21 |
영화 : 빠삐용(Papillon)은? (0) | 2009.11.20 |